La charla se enmarca en un ciclo sobre presupuestos de traducción, interpretación y corrección, y se centra en los presupuestos de trabajos de corrección. Veremos desde cómo dirigirnos al cliente para que nos considere profesionales serios y cualificados (algo muy importante a la hora de que valore nuestro presupuesto) a qué debemos tener en cuenta para establecer nuestras tarifas, cómo venderlas, de qué dependen, cómo enfocar el presupuesto y cómo facturarlo según el tipo de cliente. No nos limitaremos solo al presupuesto como tal, sino también al trabajo previo y al posterior.
[wcm_restrict plan=”tabuyo”]
[/wcm_restrict]

Mercedes Tabuyo es licenciada en Humanidades por la Universidad de Alcalá y técnica en Corrección y Redacción por la Universidad de Salamanca y la Fundación Germán Sánchez-Ruipérez, aunque su primer contacto con la corrección fue en las aulas de Cálamo & Cran. Participó en la redacción del diccionario Clave, proyecto conjunto de Ediciones SM y la Universidad Complutense de Madrid.